Retrouvez chaque soir à 18h45 et en replay sur polynesie1ere.fr les prestations des 31 jeunes orateurs sélectionnés dans les écoles de toute la Polynésie. Tous les articles spécial Orero : polynesie.la1ere.fr/orero
E te naho’a ē Tātou tei ta’iruru mai ’Ia ora na ’e mānava i tō tātou Hārereira’a Mahana ’oa’oa teie Mahana here nō te ’ārue i te ’ōrero ’Ia iho te iho ’Ia reo te reo ’Ia ’ōrero ho’i te ’ōrero ’Ia mana te ’ōrero
Teie mai nei au Te ti’a ‘ōrero nō te pū fa’au’i mā’ohi nō Haumo’o Nō Nuiova i parauhia ’o Rimatara ’O vau nei te taure’are’a … ’oia mau E hotu nō te here o tō’u nā metua ’O vau, ’o vau te tama I pūhia mai i roto i teie ao E ao fifi , e ao ’ārepurepu E ao ’imi ora
’Auē au ē … E nāhea vau ? ’O vai …. ’o vai te turu mai iā’u ? E turu’i au i hea ? E henua tō’u, e reo tō’u E hīro’a tumu tō’u ’Ia hi’o tō’u mata i te pito ’Auē ia te nehenehe o tō’u henua Te ō ’etene tei tū mai nei Te he’euri o te natura tei ha’a ’ahu iāna Te vao ha’ari mai te tiare e ’ūmoa nei i roto i te ata Te raufara, te taofe, tei tāhirihiri nei I ’una’una ai ’oia
’Ia hāriu au i uta ’Ua rau, ’ua rau te hotu Te raupoa tei ’ī i te taro huru rau Te māniota, te ’ūmara, te tarua ’e te raura’a o te mei’a E aha vau e maere ai ? Nāna te ’ī ato’a
’Ia nānā tō’u mata i te ’oire Tē purapura nei i te ātea Te teatea o te tiare Te ’ura’ura o te porohiti ’A hinuhinu ai ’oe e tō’u henua i te no’ano’a o te ra’i Tei fa’aheihia i te ’ū o tōna hanahana ’Ia ’ōri’o ana’e tō’u mata i tai Moana uriuri tē tārava nei Tei ’ī i te ora, o tā ’oe ia vaira’a mā’a ’Auē au i te ’oa’oa ē, E henua ruperupe tō’u E henua tei ’ī i te maita’i henua ora, ’o tō’u ia ora
E aha teie e tāvevo nei? Tē hīmene nei te natura ’Oia mau te titi o te ’Uravaero O tei ha’aara ia ’oe e te taure’are’a Pehepehe nā tai, pehepehe nā uta ’Ua hope roa te au
E te taure’are’a ē Tē uiui noa rā te mana’o Tei hea tā’u, tei hea roa tō’u ’ite ? Tei hea tō’u pa’ari? E aha tō ’oe ferurira’a i turori ai ? Ha’aea i te nevaneva i tō mata i te ātea Terā mai te fenua , terā mai te moana Tā ’oe tao’a hōro’a teie ’A mau te reira ei faufa’a nā ’oe ’Ātīrā na i te ha’atautau i tō rima ’Ātīrā na i te nānā i tā verā mā E repo tā ’oe ’A pātia i tō rima i te repo ’Ia rahi te hotu ’Ia ’auhune noa ’oe ’Ia ’ore ’oe ’ia pohe Tō ’oe rima , tō ’oe ia ora Tā ’oe e ’amu o tā tō rima ia e rave E aha ’oe e hepohepo ai ? E taura’a tō ’oe E reo tō ’oe , e faufa’a tā ’oe ’A mau pāpū i te reira ’Eiaha ’ia riro ia verā ’Eiaha ’oe ’ia riro ’ei ’ōvere iō ’oe iho
’A ’ōu’au’a i te ’oa’oa ’E ’a ha’amaita’i i tei hāmani ia ’oe, ’Ia vai ā ’oe, ’ia vai ā tō ’oe parau Teienei, e ’a tau ’e ’a hiti noa atu
E te hui mana ē, e te mau tomite E te mau metua ē E te mau taure’are’a nō te pū fa’au’i mā’ohi nō Pōrīnetia ’A tū, ’a tū ’e ’a mau i te iho o tō ’oe fenua ’A fa’ari’i mai i te hei o te aroha Te aroha ē…. ’ia tū.
Maururu te hāro’ora’a mai.
JEUNESSE DE NUIOVA
A vous tous Ici présents Bonjour et bienvenue à cette rencontre Aujourd’hui est une grande journée Une journée pour célébrer à l’unissons le ’ōrero Vive la tradition ! Vive la langue ! Que la parole de l’orateur se fasse entendre ! Que le ’ōrero soit reconnu.
Me voici Le représentant du CJA de Haumo’o de Nuiova appelé Rimarata le jeune…….. En effet Je suis le fruit de l’amour de mes parents C’est moi, Oui,je suis l’enfant né dans ce monde Un monde difficile, un monde où règne le trouble Un monde ou règne la loi du plus fort
Malheureux je suis… Que vais-je faire ? Mais qui…. Qui pourra m’aider ? Sur quoi vais-je m’appuyer ? J’ai une terre, j’ai une langue J’ai une culture Lorsque je regarde le centre de l’île je vois la beauté de mon île C’est ainsi que le jardin d’Eden m’apparait Avec cette nature luxuriante qui la couvre Cette cocoteraie semblable à une fleur qui éclot dans les nuages Ces feuilles de pandanus et l’odeur du café flottant dans l’air faisant ainsi son charme
Lorsque je me tourne vers l’intérieur des terres La végétation est florissante ! Ces champs remplis de variétés de taro Le manioc, la patate douce, le tarua Et ces variétés de bananes Pourquoi suis-je étonné ? toutes ces merveilles lui appartiennent !
Lorsque je regarde le village Qui scintille au loin Le blanc éclatant de la tiare L’éclat rouge du porohiti Te rendent si radieuse ô mon île, telle une étoile au firmament couronnée par la couleur de sa gloire En me tournant vers la mer Un grand océan s’étend Plein de vivres et qui est ton garde-manger Ah quelle immense joie! Mon île, ma terre est luxuriante Remplie de richesses Une terre nourricière. C’est ma vie.
Mais qu’est ce qui résonne ? La nature s’exalte En effet, c’est le chant du ’Uravaero Qui t’interpelle ô jeunesse Déclame par le littoral, déclame par l’intérieur des terres, C’est très agréable !
Ô Jeunesse ! Tu te demandes encore Qu’est ce qui est à moi ? où est mon savoir ? Où est ma sagesse? Pourquoi te poses-tu tant que questions jeunesse ? Ne regarde pas aussi loin ! Voici ta terre, voici l’océan Les présents que tu as reçus Chéris-les. Arrête de baisser les bras ! Arrête d’envier les autres ! Tu as une terre Travaille la ! Qu’elle soit fertile ! Afin que tu t’émancipes continuellement ! Afin que tu ne meures pas Tes mains sont ta vie Tu mangeras ce que tu auras semé Pourquoi es-tu dans l’anxiété ? Tu as une attache Tu as une langue. Tu as un trésor. Garde cela précieusement ! Afin que cela ne tombe pas entre les mains d’autrui Afin que tu ne sois pas étranger chez toi-même
Sois heureux ! Gloire à celui qui t’a fait ! Que tu vives, que ta parole vive ! Maintenant et à jamais
Aux autorités Aux parents A tous les jeunes des CJA de la Polynésie Française Levons-nous et préservons la tradition de notre fenua Acceptez cette couronne, symbole de l’amour Vive l’amour !