Orero

De jeunes orateurs déclament les récits de leurs îles, leurs archipels ou de leurs héros en langue polynésienne.

Orero

Orero 2015 : Orateur n°30 Kulani ALEXANDRE

Retrouvez chaque soir à 18h45 et en replay sur polynesie1ere.fr les prestations des 31 jeunes orateurs sélectionnés dans les écoles de toute la Polynésie.
Tous les articles dédiés au Orero : polynesie.la1ere.fr/orero

© Polynesie 1ere
© Polynesie 1ere
  • Par Polynésie 1ère
  • Publié le

 
Lauréat n° :30Date de naissance :
15/11/2004
Age : 10 ans
 
Ile :
Tahiti
Commune :
Pira’e
Aire linguistique :
Reo tahiti
 
Archipel :
IDV
Classe :
CM 2
Genre littéraire :
Fa’atara
 
 
 
Mouà ra ia Temahue          
Hiò tià Teporionuu      
O ta ù ia e faatara nei       
Tahua tei raro o Faatea     
E tahua àroraa parau     
No te faaìte (ia) i te ènemi
No ù teie vāhi ,
No ù teie pārahiraa  
Te tahua tiàhia (ia)                                                    
E ta ù fare haapiraa 
 
Nō tō’u âià here o Pare Nui      
Pare Nui  i te vai a toto     
Pare Nui   i te nahe noànoà     
Ua tū  (i) te raì hiò tià Tāmahana
 
 
Tāvana hia e Tūteraì Tāne               
E na vao e toru           
Te vao o Tenaho
I te nahe noànoà   
Te vao Hamuta,
Haumure i terā rara varu 
E te vao Fautauà,
Haatauà i mūtaa ihora   
E moti tià 
I te pae tahatai no Taaōne 
 
Aito rā ia o Tehanā       
Aito tuiroo o Pare Nui     
Te tiàtià ra i nià
I te âivi no Manefā     
Ma te ômore iti i tā na rima àui     
E te tī ùra i tā na rima àtau    
Rauti noa ai i tāna nuu      
No te àro te ènemi     
Ia tomo mai i Taaōne      
 
Fano mai te àito o Tehanā
Mai nià mai i te âivi no Manefā  
Ma te fauraò òfe
Ia na roto i te ânāvai ia Tevaihuna
Ma te pāruruhia o ia 
E te ata haapoiri no Nahoata
E tae roa atu i te ôutu no Arahiri
 
Ua vī te ômore i te pātia
Ua rutu te tī  ùra na òe
Ua totō te ômore o Pare,
Tāparuru i te vai e tū
Vai māà,
Vai poa,
Vai Nahoata   
 
Arahiri i te i’a hiri ra  
 
Mānava,
 Ia tū  o Pare! 
 
Temahue est la montagne
Surplombant le district de Teporionu’u
Que j’exalte (Temahue)
Faatea est le lieu de rassemblement
La terre des joutes oratoires
Pour signifier à l’ennemi
Que ce lieu m’appartient,
Que cette terre est mienne,  
Que sur cette terre se tient
Mon école
 
L’école, de ma terre chérie Pare Nui,
Pare Nui à l’eau rougeâtre, sacrée :
Pare Nui, lieu où réside le nahe (fougère) enivrant,
Se dressant et regardant fixement Tāmahana
 
(Pare Nui) Où Tūteraì Tāne devint chef
Sur les trois vallées,                     
La vallée de Tenaho  
Au nahe enivrant ,   
La vallée de Hamuta,
Haumure aux huit tentacules (chaines de montagnes)  
Et la vallée de Fautauà,
Haatauà autrefois ;
Où la limite se tient
Au rivage de Taaone.
 
Mais Tehanā était le guerrier
Le célèbre guerrier de Pare Nui
Qui se tenait
Sur les crêtes de Manefā
Une lance dans la main gauche,
Une feuille de (’au) tī rouge dans la main droite,
Guidant (excitant, galvanisant) continuellement 
Lorsqu’il entre à Taaone.
Pour combattre l’ennemi
 
Arrive Tehanā
De la crête de Manefā
Sur son radeau de bambou
Par la rivière de Tevaihuna
Protégé
Par les sombres nuages de Nahoata   
Jusqu’à la pointe de Arahiri.
 
Fermement la lance est saisie
Ta feuille de (’au) tī rouge a frappé    
La lance de Pare a chanté
La rivière qui se dresse frémit
Eau nourricière,
Eau chargée d’écailles
Telle est l’eau de Nahoata :
 
Eau nourricière
 
Bienvenue,
Que Pare soit!
 
 
 
 
Tahiti Informations

Alerte infos polynesie tahiti

LES HORAIRES :


CINEMAS DE TAHITI :

 
INFOS PRATIQUES :

 

vos programmes tv