publicité

Orero

De jeunes orateurs déclament les récits de leurs îles, leurs archipels ou de leurs héros en langue polynésienne.

Orero

Orero 2016 : Orateur n°21 - Lanikai Teheura

Retrouvez chaque soir à 18h45 et en replay sur polynesie1ere.fr les prestations des 28 jeunes orateurs sélectionnés dans les écoles de toute la Polynésie.
Tous les articles dédiés au Orero : polynesie.la1ere.fr/orero.

Orero 2016 : Orateur n° 21- Lanikai TEHEURA © Polynésie 1ère
© Polynésie 1ère Orero 2016 : Orateur n° 21- Lanikai TEHEURA
  • Par Polynésie 1ère
  • Publié le , mis à jour le
« Les toponymes de Hurepiti : HUREPITI à la main ouverte. Des doigts jusqu'à la paume. Le pouce tend et pointe vers Vaiautea. L’index pointe vers Vaipiti. Le majeur pointe vers Paatio. L’annulaire vers Vaihi. Et l’auriculaire vers Tiamahana. C’est Hurepiti à la main ouverte ! »
Orero 2016 : Orateur n°21 - Lanikai Teheura
Orero 2016 : Orateur n°21 - Lanikai Teheura  -  Polynésie 1ère

 
 
Le lauréat
N° 25
Nom et prénomDate de naissanceAgeIleCommuneClasse
TEHEURA Lanikai21/06/20079 ansTAHAATAHAACE2





« ŌRERO PARIPARI NŌ HUREPITI »
 
« I roto i te hanahana ’e te hōhonu o te ra’i tuatinitini
Haro’a a’era tō’u hīro’a i te muhumuhu o te mata’i
E reo tāvevo i te pi’ira’a ia ’oe e te tama mā'ohi : ’A ’ōrero i tō ’āi’a ! »
'E 'ia tomo atu vau mai te huiari’i ra te huru,
E hāruru te aru i te mou’a nō TE TARA O MAI'AO
E pahōhō te miti i te ava nō TO’A ’ATĀ
E pahī te pape i te ’ānāvai nō TAUPŌ
Pīhauhau te mata'i TO'ERAU tāhiri i FARE ’UTE  nei.
E te mau toa ’ōrero tei fano mai no nā ta’amotu e pae nō te Ao Mā’ohi !
'Ōutou tei ta'iruru mai nō nā poro e hā o te fenua nei !
Mānava i tō tātou fārereira’a i teie ’āru’i i te i’oa nō te hīro’a tumu mā’ohi !
 
E tō te Henua Enana - Kaoha nui !
E tō Tuamotu - Kura ora !
E tō Ma’areva – Enā kotou !
E tō Tuha’a pae – 'Ia ora !
E tō Aimeho nui – 'Ia ora na !
'Ia ora na e tō’u tūahine e tō’u taea’e nō Raromata’i !
Maeva tinitini ia ’oe e Tahiti nui !
« Tahiti nui i te afeafe rau, 'ōia o Tahiti niu roa, 'e o Tahiti i te 'ura tea. »
 
'O vau teie 'o Ū-PŌ-RŪ i terā ra tau : «  te ’arora’a nō te pō e vave ’oi’oi noa mai »
I tō'u ta'a'ēra'a i  HAVA’I tō'u vai taha'a noa ra'a
mai, i parau hia ai i teie mahana : o TAHA'A !
 
'A hi'o mai 'e 'a toro mai i tō tari'a i tā'u 'ōrero paripari i tō'u fenua 'o HUREPITI »[1]
 
'O HUREPITI teie
HUREPITI teie i te rima māhora
Mai te mau manimani 'e tae  atu i te 'apu rima
'Ua toro te manimani rahi i VAIAUTEA
Te manimani fa’atoro tei VAIPITI ïa
Te mea roa tei PAATIO
Te manimani tāpe’a tei VAIHI
E te mea na’ina’i tei TIAMAHANA ïa
'O HUREPITI teie i te rima māhora
Mai VAIAUTEA e moti i TIAMAHANA
Te ‘ā’anora’a ïa o tōna rima
Mai TIAMAHANA e moti i TUPAPAARAU
Te menemenera’a ïa o tōna 'apu rima
'Ua 'ī teie nei roto i te mau 'īna’i e rave rahi
'Ia tae i te tau e pā ai te nehu
E tāpa’o fa’a’ite e 'ua horo te vai 'ŌPĀ
'Ia tae i te tau e pā ai te ature
E tāpa’o fa’a’ite e
'Ua horo te 'ōmahamaha 'e te pa’ihere
'Āre’a i TUPAPAARAU tei reira ïa te pa’apa’a
Te mea u’te’ute 'e te mea moana
Tei reira ato’a ho’i te varo, te 'ō’ota, te hāva’e 'e te mōtēte’a
 
     HUREPITI ē
HUREPITI i te rima māhora
'O HUREPITI i te rima hōro’a noa
E 'ore roa e tāpiri
E 'ore roa e pīpiri
 
E te mau tama nō TAHAA NUI
E te mau tama nō HUREPITI nei e
E te mau metua
E te nuna’a mā’ohi ē
'A ho’i i roto i tō 'oe fenua
'A 'atu'atu
'E 'a aupuru i te reira, 'ia fāna’o a’e 'oe, 'e 'ia fāna’o tō 'oe hua’ai nō ananahi
 
'A here 'e 'a hi’i i tō 'oe 'āia’a iti ia HUREPITI
Māuruuru 'e 'IA ORA NA !
 
 
«  LES TOPONYMES DE HUREPITI »
 
Dans la splendeur et la profondeur du ciel infini,
 
Ma conscience fut saisie par le murmure du vent C'est un écho qui t'appelle, toi enfant polynésien : « Déclame ta terre ! »
Et lorsque je rentre tel un prince,
La nature se met à vibrer sur la montagne de TE TARA O MAI’AO
Les vagues mugissent dans la passe de TO’A ’ATĀ
L’eau jaillit dans la rivière de TAUPŌ
Le vent du nord TOERAU souffle et balaye la pointe de FARE ’UTE
Vous, les guerriers orateurs qui êtes venus des cinq archipels du monde polynésien !
Vous qui êtes venus des quatre coins de l’île
 
Au nom de la culture polynésienne, je vous souhaite la bienvenue à cette soirée
 
Les Marquises – Kaoha Nui !
Les Tuamotu – Kura ora !
Les Gambiers - Enā kotou !
Les Australes – Ia ora !
Toi Grande Aimeho – Ia ora na !
Salut à vous ma sœurs et mon frère des Iles-sous-le-vent !
Mes salutations distinguées à toi Grande Tahiti !
« Tahiti aux mille sommets, Tahiti le long territoire et Tahiti aux plumes jaunes »
 
Moi, je suis Ū-PŌ-RŪ, ce qui signifiait autrefois « la lutte acharnée contre la nuit tombant si vite »
C’est de ma séparation de HAVA’I que ma terre apparût dans toute sa splendeur : il s’agit de TAHAA aujourd’hui !
 
Regardez-moi !
Prêtez l’oreille au discours que je m’apprête à faire de ma terre HUREPITI
Je suis HUREPITI
« HUREPITI à la main ouverte 
Des doigts jusqu'à la paume »
Le pouce tend et pointe vers VAIAUTEA
L’index pointe vers VAIPITI
Le majeur pointe vers PAATIO
L’annulaire vers VAIHI
Et l’auriculaire vers TIAMAHANA :
C’est « HUREPITI à la main ouverte ! » 
De VAIAUTEA jusqu’à TIAMAHANA s'étend la largeur de ma main
De TIAMAHANA jusqu'à TUPAPAARAU se forme le creux de ma main
Cette baie est remplie d’une multitude de denrées, Lorsqu’ arrive la saison des nehu,
Cela annonce que le cour d'eau 'ŌPĀ ruisselle.
Lorsque les bancs de ature se forment,
Cela annonce la présence des ōmahamaha et des pa'ihere (espèces de carangue).
Et à TUPAPAARAU, c'est là qu'on y trouve les crabes …des rouges et des bleus.
On y trouve aussi des squilles, des moules géantes, des oursins et des petits crabes de boue.
 
Oh HUREPITI !
« HUREPITI à la main ouverte ! »
« HUREPITI à la main généreuse ! »
Jamais elle ne se ferme
Jamais elle ne retient
 
Vous, les enfants de TAHAA NUI !
Vous, les enfants de HUREPITI !
Vous, les parents !
Toi, le peuple polynésien !
Retourne vers ta Terre !
Prends en soin,
Et protège-la afin que toi et les générations futures puissiez profiter de ses richesses.
 
Aime et protège cette terre qui t'es si chère : HUREPITI !
Māuruuru et 'Ia ora na !

Tahiti Informations

LES HORAIRES :


CINEMAS DE TAHITI :

 
INFOS PRATIQUES :

 

Les infos video en tahitien 

Utlisez le menu en haut ( à gauche)

publicité
vos programmes tv
L'actualité la 1ère partout et à tout moment
Téléchargez l'application La 1ère
  • AppStore
  • Google Play