publicité

Orero

De jeunes orateurs déclament les récits de leurs îles, leurs archipels ou de leurs héros en langue polynésienne.

Orero

Orero 2016 : Orateur n°25 - Mahia Laut

Retrouvez chaque soir à 18h45 et en replay sur polynesie1ere.fr les prestations des 28 jeunes orateurs sélectionnés dans les écoles de toute la Polynésie.
Tous les articles dédiés au Orero : polynesie.la1ere.fr/orero.

Orero 2016 : Orateur n° 25 - Mahia LAUT © Polynésie 1ère
© Polynésie 1ère Orero 2016 : Orateur n° 25 - Mahia LAUT
  • Par Polynésie 1ère
  • Publié le , mis à jour le
« Vai-Atu : du temps des dieux, à la chute du soleil, s’étendait Pere-Àitū, Pāèa aujourd’hui. S’ouvrait Te-Faa-Rahi, Ôro-Fero maintenant. Et courait Vai-Atua, l’eau-dieu, Vai-Atu, l’eau-dieu, à présent, Vai-Atu aussi est mon école ! »
Orero 2016 : Orateur n° 25 - Mahia LAUT  -  Polynésie 1ère

 

 
Le lauréat
N° 25
Nom et prénom Date de naissanceAge Ile Commune Classe
LAUT Mahia23 / 06 / 200510 ansTahitiPa’eaCM2 Torea
REO TAHITIREO FARĀNI
E to te raì tuatini,
E to te fenua,
Te rahi e te iti o te mana,
Te mau ôrometua,
Te mau metua,
Te tōmite,
Tātou te mau tama,    
Tātou i taìruru mai,    
Ia ora na tātou paatoà
I teie marama e meremerehia ai                   
To tātou nei reo iti e. 
 
No reira,         
Teie te ôrero no Vai-Atu,                             
Vai-Atu i te vai àtutu,                                  
Àtutu i te aroha,                                           
Àtutu i te hau,                                                          
Àtutu i te here…                                          
A faaroo mai !                                                          
 
I te uri o te tau,
Te tau a tupuna,
Te tau atua,
I te toparaa o te Rā,  
Te tārava noa ra o Pere-Àitū,
Pāéa ia i teie mahana,
Te māhora noa ra o Te-Faa-Rahi
Ôro-Fero ia i teienei.
E te horohoro noa ra o Vai-Atua,
O Vai-Atu ia teienei,
Vai-Atu o to ù atoà ia fare haapiiraa!
 
Vai-Atu iti e, 
No hea mai to tāua iòa?
No hea mai,
Penei aè…
 
A māhora mai na te varua
I te muhu noànoà o to ù âià…
O Te-Faa-Rahi te faa nui                            
I tarahia e te tara teòteò                                
No òe Māhu-Taa iti e,                                 
Māhu-taa i te māhu teatea.                          
 
O Te-Faa-Rahi rā te faa punarau,               
Ua rau puna i puna i reira                             
Mai te peho e tae roa atu i te muriavai.        
A tae mai ai te tau,                                       
Te tau a mataù,                                             
Te tau a heva                                                
I taparahi huna ai                                          
Te arii no òe Papa-Rā,                     
Papa-Rā-Nui-ia-Òro-Hua-Reà,                 
I te arii no Pere-Àitu.                                   
 
E ua rere e ua rara                                                     
Te Manu-Ùra iti e                                                   
I te faa nui ra e,                                            
I te pare ora,                                                 
I te tahua teitei ra                                         
No òe Tahua-Iti e                                        
No te faaara i te tamaiti hui arii:                   
Auē, Teriitaumatatini iti e,                           
Ua hià te aito no Pere-Àitu!                         
Ua mate to metua tāne…                              
 
E ua taù te reo o te tama nei,                        
Te reo no òe Teriitaumatatini                     
I te mamae nā òre o te tama                         
I te mato no Te-Faa-Rahi,                          
I to te fenua,                                                 
I to te raì tuatini,                                           
I te nuu atua:                                                
A tāhitià mai na,                                           
A tauturu mai ia Pere-Àitū!                          
A tauturu mai na ia ù!                                  
 
E ua torehia te tara no Māhu-Taa               
I te tahi anuanua ùnaùna mau,                      
Te anuanua ia o Ôro-Atua.                          
E ua tāhei marama teie anuanua                   
I te upoo o teie tama hepohepo.                   
E ua nati o ia i to na tino                              
I te anuanu o te paari…        
Rurutaina atu ra te tama nei, 
Inaha, e inaha e                                             
I te mana o teie anuanua,                              
Ua heheu mai o ia                                         
I te raveà e tūma i te hara                             
I ravehia e Papa-Rā!                                    
Inaha, e inaha e                                             
I te mana o teie anuanua                               
Ua natihia o ia i to te raì,                              
I te mana o teie anuanua                               
Ua ferohia o ia i te nuu atua,                        
Ua ferohia o ia i te atua Ôro.                       
 
E no te haamanaòraa i te here,                      
Te aroha atua i te taata nei,                           
Te fero moà e nati nei                                   
Ia Pere-Àitu i te atua Ôro,                          
Ua taui o ia te iòa o TeFaa-Rahi                 
I te iòa ra o Ôro-Fero.                                 
 
E ua tōriirii te roimata                                   
O Ôro-Atua i te faa o Ôro-Fero.                
E mai raro mai i te fenua,                             
Mai roto mai i te pū fenua,                           
No te tapaò i teie hono mutu òre,                 
Ua pū mai o ia i te vai mana,                        
Te vai no Ôro-Atua,                                    
Te vai atua,                                                   
Te vai àitu,                                                    
Te vai a tū…                                                 
O te iòa atoà ia o to ù fare haapiiraa:            
Vai-Atu.                                                       
 
E hoa here ma,                                  
Teie te poroì a Vai-Atu,                    
Vai-Atu, Vai-àtutu, Vai-atu-ā:       
Vai-Atu e,                                                       
Ia àtutu ā te aroha,                           
Ia vai atu ā te here                            
Ia vai noa mai ā te mana,                
Te mana e tū ai to tama.                 
Vai-Atu e, a tū ā                                           
I teienei,                                             
E a tau e a hiti noa atu ā!                 
Ceux des cieux les plus élevés
Ceux de la terre,
Ceux qui ont beaucoup ou peu de pouvoir,
Les enseignants,
Les parents,
Le jury,
Nous les enfants,
Nous tous ici réunis,
Que la vie soit avec nous      
En ce jour où sera célébrée
Notre langue.
 
Pour cela,
Voici la déclamation de Vai-Atu,
Vai-Atu à l’eau qui répand,
Qui répand la compassion,
Qui répand la paix,
Qui répand l’amour…
Ecoutez !
 
Dans les pénombres du temps,
Du temps des ancêtres,
Du temps des dieux,
A la chute du soleil,
S’étendait Pere-Àitū,
Pāèa aujourd’hui,
S’ouvrait Te-Faa-Rahi,
Ôro-Fero maintenant,
Et courait Vai-Atua, l’eau-dieu,
Vai-Atu, l’eau-dieu,  à présent,
Vai-Atu aussi est mon école!
 
Vai-Atu,
D’où est ton nom?
D’où,
Peut-être que…
 
Ouvrez votre âme
Au murmure odorant de mon pays…
Te-Faa-Rahi était la grande vallée
Percée par ton pic orgueilleux
Māhu-Taa,
Māhu-Taa aux nuages clairs.
 
Mais Te-Faa-Rahi était fertile,
Les sources d’abondance y étaient variées
Du fond de la vallée jusqu’à l’embouchure.
Arriva le temps,
Le temps de la terreur,
Le temps du deuil
Où le chef de Papa-Rā,
Papa-Rā-Nui-ia-Òro-Hua-Reà,
Assassina par traîtrise
Le chef de Pere-Àitu.
 
Et le Manu-Ùra, l’oiseau rouge
S’envola et dérapa
Dans la grande vallée,
Au refuge de vie,
Au ton plateau élevé
Tahua-Iti
Pour dire au fils du chef:
Auē, Teriitaumatatini,
Le guerrier de Pere-Àitu est tombé!
Ton père est mort…
 
Et la voix de l’enfant,
Ta voix Teriitaumatatini cria
La douleur inconsolable de l’enfant
Aux parois de Te-Faa-Rahi,
A la terre,
Aux cieux les plus élevés,
A la troupe des dieux:
Soyez à mes côtés,
Venez en aide à Pere-Àitu!
Aidez-moi!
 
Le pic de Māhu-Taa fut alors rayé
D’un magnifique arc-en-ciel,
L’arc-en-ciel de Ôro-Atua, Ôro-Dieu
Et cet arc-en-ciel couronna de lumière
La tête de cet enfant
Et il lia son corps
De la fraîcheur de la sagesse…
L’enfant trembla,
Car,
Par le pouvoir de cet arc-en-ciel,
Il découvrit
Le moyen de laver le crime
Commis par Papa-Rā!
Car,
Par le pouvoir de cet arc-en-ciel
Il était lié à ceux des cieux,
Par le pouvoir de cet arc-en-ciel
Il était lié à la troupe des dieux,
Il était lié au dieu Ôro.
 
En souvenir de cet amour,
De cette compassion divine envers l’homme,
De ce lien sacré qui unit
Pere-Àitu au dieu Ôro,
Il changea le nom de Te-Faa-Rahi
Par le nom de Ôro-Fero.
 
Et les larmes du dieu Ôro tombèrent alors
En fines gouttelettes à Ôro-Fero.
Et des profondeurs de la terre,
Du placenta,
Pour marquer ce lien indéfectible,
Elles donnèrent vie à une eau sacrée,
L’eau de Ôro-Atua, Ôro-Dieu,
L’eau des dieux,
L’eau des enfants divins
L’eau qui redresse, qui réalise…
C’est aussi le nom de mon école:
Vai-Atu.
 
Chers amis,
Voici le message de Vai-Atu,
Vai-Atu, Vai-àtutu, Vai-atu-ā:
Vai-Atu,
Que se répande encore et toujours la compassion,
Que demeurent encore et toujours le lien et l’amour,
Que demeurent encore et toujours le sacré et le pouvoir,
Le sacré et le pouvoir qui réalisent  pleinement ton enfant.
Vai-Atu, lève-toi, réalise-toi!
Maintenant
Et à tout jamais!

Tahiti Informations

Alerte infos polynesie tahiti

LES HORAIRES :


CINEMAS DE TAHITI :

 
INFOS PRATIQUES :

 

publicité
vos programmes tv