Retrouvez chaque soir à 18h45 et en replay sur polynesie1ere.fr les prestations des 28 jeunes orateurs sélectionnés dans les écoles de toute la Polynésie. Tous les articles dédiés au Orero : polynesie.la1ere.fr/orero.
« Te faufaa o te rima : l’importance des mains : les mains sont faites pour acclamer, la paume des mains pour applaudir les mains élevées. Les réjouissances pour donner envie, donner à voir… L’allégresse et la joie de la vie. Les mains tracées les mains qui tracent ! Le respect qui tisse la natte. Mettre ensemble la main à l’ouvrage. Jeunesse allons de l’avant. Les mains unies tous ensemble, bâtissons demain.»
E te u’i hou o te fenua e, a tū E te hui ’orometua tūtava nō te reo, ua pū
Hiti iho nei te rā, ua ti’avā te reva Ua mirimiri atu ai te rei i to rei nei, Fāfā atu fāfā mai ra ua fārerei te hui mana te ti’a fa’atere o terā a terā a’e ra ha’api’ira’a tuarua Teie te mānava ua mahora I mua i te matahi’opo’a nā e e nā ē nā ē
Fare mā’ohi e, O ‘oe ihoā ‘oe aita atu ai, Mānava !
A poupou a rire, rire pōpō pōpō ‘apo te ‘apu po’op’o o te rima pa’ipa’i pakipaki patupatu ha’apopou ia hiamate’oa nō te ‘oa’oa, e hiaora i te pū ora te rima toretore te rima tura te rima māriri te marimari te hua’ai i’a te ‘āi’a fenua Ua marari i te maramara ua mā ua marae e ua rara ua rau te raura’a o te ra’u,.. o te ora E ua ra’u e ua ta’u ua ta’u’u mai te tutura’a te tā’irira’a, a tū te rā’au a tū te rapa tū ra’au tā’iri rapa tū tūpa’ira’a tūpa’ipa’ira’a o te tu’i te ‘ōtu’ira’a… o te ora Te rima te pū ora !
Mou’a tei ni’a o Aora’i e Fenua iti teie o Fautau’a Fau i te tāupo’o fau-tu nō te fārerei Fautū nō te tāu’a i te parau ra e O Fautau’a teie I te raufau nō te auhoara’a Fa’a tāu’a o te ta’I rapa ti’a Te Tara o Mai’ao ua tārava te mo’o hiametua Pehehia e te manu Pira’e ra e Tautai i Taunoa nā te one ta’a noa Horo nā mua horo nā muri Tautai ‘upe’a nā ‘u nā ‘oe e
Ua tini ua hau ua manotini te hau I ta’u fenua iti, i te Ao o te ra’i tinihau rahi e ! Haere mai Tīpae mai i te fare nei E fau tāu’a ana’e tāua I te taura fai o te pū ora e !
Oia mau, ‘oia nei ho’i, Fāriuriu a’e i teie mata’i to’eto’e Tei hea a’e nei te rima mahora Tahu rā’au te rima, tahu nihi ‘ura ‘Una’una pōra’o ‘ore te tapa tupuna Ua fero ua nati i te taura ‘aha O te reo o te aroha, e Enā atu te aau,, ua mama’o te ‘āivi, ua ‘ī te ta’ata
Tei hea atu ra rā Vaitavatava i te fa’a’apura’a Maruea atu ra te fanora’a Ua horo te tau ua horo te ora
Ua tai’o te purotu i te rima ‘apetahi Ua ‘ape te tahi i te tahi i teie nei
Fa’anihi ana’e na rā i to rima i te nihi mau o te reva
Fa’a’ī atu i te ito o te rā te ito fenua te ito o te ua
Fa’aitoito ana’e i to tāua rima i te ito moana E a fano rā, taure’a, tei to rima te pū ora E a fano rā, e te taure’a, a fano i mua !
À tous les jeunes du pays, toutes mes salutations ! À tous les enseignants de l’Enseignement Primaire du Secondaire, tout mon respect ! Le soleil est bien haut, le ciel d’azur ouvert Le front est levé, la rencontre est proche. Rencontre fraternelle. À tous les chefs d’établissements,
Du fond de mes entrailles et à vous qui avez la charge d’observer ma déclamation, recevez tout mon respect. Vous faites partie de cette grande maison que l’on nomme la Polynésie Mon respect à vous tous !
Les mains sont faites pour acclamer, La paume des mains pour applaudir les mains élevées. Les réjouissances pour donner envie, donner à voir… L’allégresse et la joie de la vie Les mains tracées les mains qui tracent Le respect qui tisse la natte. Tombent les longs fils, tressées des générations à venir de notre terre natale Voici, la tiédeur a fait place au bien être La terre est propice à la vie Se déploie elle s’étend se multiplie Au rythme cadencé des évènements De précipiter le son de la vie Tels le battement de l’étoffe Et la rame qui perce la mer Se relève et transperce frappe l’eau d’ondes Vibrations renouveau le jaillissement joyeux de la vie
La montagne est Aora’i Fautau’a est la terre Fau la tête élevée pour la rencontre Relever la tête pour le dialogue Voici Fautau’a la renommée sa forêt de bourao La terre de l’amitié Ce lieu transpire la paix Voici l’épine de Mai’ao le diadème de L’enfant en quête Chanté par l’oiseau Pira’e. Chante petite tourterelle. Et voilà Taunoa la grande plage de la grande pêche. Et le sable noir s’étend tout au loin Les pêcheurs aiment à courir là-bas Et à jouer avec les poissons qui frétillent entre les filets
La paix est mon village Aora’i tinihau est la grande place d’accueil Lorsque tu viendras à passer Par chez nous mêle toi aux jeux mêle toi aux joueurs puis marque une pause sur la longue natte de la vie
Mais un vent froid est venu il souffle violent Il a stressé la main offerte elle s’est refermée La main qui taille la beauté et L’étoffe des anciens n’est plus battue La main ne sert plus l’ouvrage est artifice Le troc a fait place au commerce Et la générosité à l’impertinence du ciel argenté Le récif est déserté les hautes collines de Mama’o sont surbondées
Et les plaines de Vaitavatava ont cédé leurs champs à une culture nouvelle La vie prend alors un nouveau détour Le temps s’enfuit la vie s’affole Et la belle s’en va compter le maigre salaire de son labeur Et l’on s’indiffère et on s’essouffle Souffrent les frères d’armes que faire Renouer les liens il le faut s’arrêter
Se remplir de temps reprendre du temps D’énergie et de soleil et de terre et de pluie Reprendre courage aller de l’avant
Mettre ensemble la main à l’ouvrage Jeunesse aller de l’avant ensemble bâtir Les mains unies ensemble bâtissons demain.