Chaque jour, dans le module "Tap Zip, dé ti mo kréyòl", des expressions ou onomatopées créoles nous seront expliquées par des experts de notre langue, sur Guadeloupe La 1ère.
Tap Zip : pou nou mèt lang an nou douvan !
Le module vidéo « TAP ZIP, dé ti mo kréyòl » explique le sens et l’origine d’une expression créole, ou d’une onomatopée. Nous verrons aussi dans quel contexte chacune est utilisée.
Le fait est que le créole est une langue très imagée. Peu de mots, voire un simple son, suffisent souvent à en dire long.
Nous suivrons, donc, les indications de spécialistes du « parler guadeloupéen », pour mieux nous immerger dans la culture locale.
« TAP ZIP, dé ti mo kréyòl » se veut un programme court et fun.
Un cours ? Awa ! Une passerelle, pour petits et grands !
Ka "Tap Zip" ké sanm ?
Pou zòt ni on lidé asi pwogram lasa, mi ! Gadé on ti sanblé a plizyè niméro :
- A midi, sur les pages Facebook, Youtube, Instagram et twitter de Guadeloupe La 1ère ;
- Et à 18h55 en télévision, sur Guadeloupe La 1ère.
Les experts qui débutent l'aventure avec nous
Le lancement de « TAP ZIP, dé ti mo kréyòl » se fait avec la complicité de quatre spécialistes de la langue créole (onlo dòt ké vinn jwenn nou apré) :
- Moïse "Benzo" BENJAMIN
Suivre Benzo : Facebook - Youtube
- Edgard FERUS
Edgar FERUS multiplie lui aussi les casquettes : conteur, auteur, compositeur et éducateur spécialisé. Il est connu pour être un acteur engagé dans la préservation du patrimoine. Co-fondateur de l'association KONTAKAZ, il accueille tous les publics, dans son Bik, un espace où sont joués foules de créations, spectacles vivants, contes interactifs, attractifs et ludiques. Edgard a même fait du conte créole un outil thérapeutique.
Suivre Edgard : Facebook - site de Kontakaz
- Claude DANICAN
Suivre Claude : Facebook - clip officiel de "Kwè mwen", extrait du 3ème album de Claude DANICAN.
- Ronald "Wonal" BAPTISTA
I fèt é grandi adan kilti an-nou. I sé pitit a pitit a on vayan fanm Zabitan : Médélice "Médé" BAPTISTA, potomitan a kilti annou é gran chantèz bélè.
Jòdijou, èvè fòs é lanmou a-y, Wonal ka pòté mannèv pou moun ka éséyé rantré an lawonn a maké kréyòl pé touvé kont a yo adan latilyé i ka òganizé. I sé osi on mètlékòl an kolèj Bayif.
Un grand merci à ses fervents défenseurs de la langue créole, pour leur sens du partage.