Teiho Tetoofa dévoile le clip de «E Ruaragi». Un titre à découvrir sur Polynésie la 1ère télé et sur la chaîne YouTube Teiho Tetoofa
•
"E Ruaragi” est une chanson qui raconte l’histoire d'une déesse au nom de Ruaragi. Elle personnifie la nature sauvage, la déesse-mère à la fois créatrice du monde chez les Paumotu.
Cette chanson est le fruit d'un travail collaboratif entre deux artistes passionnés de la culture polynésienne. Teiho Tetoofa (chanteur et compositeur) et sa compagne Ravahere Fassler se sont occupés de l’écriture du clip, de la mise en scène de l’histoire. Déjà plus de 32 000 de vues pour le clip de "E Ruaragi” en seulement quelques semaines !
Le rendu du court-métrage est sensationnel, poétique et d'une grande pureté !
Le clip vidéo raconte deux mondes totalement opposés où le monde traditionnel qui mène une vie saine, pure et en harmonie avec la nature et de l'autre le monde moderne dans lequel nous vivons, qui est animé d'agitation, de négativité et de souffrance.
Le jeune artiste adresse un message de prévention sur la protection de l’environnement mais aussi de préservation sur le patrimoine polynésien.
Je souhaite remettre toute sa force et son mana pour que je puisse continuer ma bataille. Une bataille sur la prévention et la sensibilisation, pour accroître l’amour pour notre planète, et surtout l’amour de notre peuple et de notre culture, par le biais de la musique...
Découvrez le clip :
LES PAROLES
TAGI HEVA TE TAI
KI TUA KI VAHO TE HENUA IHO NEI
KI RUGA RUARAGI TE AO
KUA PO KI RARO NEI
PUHIHAU TE MATAGI
MAOAKE TOKERAU MARAAMU TE REVA
KO RUARAGI TE ARIKI O TE TAI
KUA TUI TO ROGO
KUA TAGI TE AO
TAGI TE MOANA
NO KOE
KO RUARAGI TE ARIKI
O TE TAI KUA HEVA TE MANU
KUA TEITEI TE RAGI
TE HENUA I RARO NEI
KUA PO
KO RUARAGI TE KAITO O TE TAI
KUA HEVA TE MANU
La traduction:
Le chant de la nature se répand
S’étendant sur l’île entière Ruaragi demeure au-delà du jour
Quand ici-bas le monde s’assombri
Le vent souffle
Depuis l’Est le Nord et le Sud
Ruaragi, reine de la nature
Que le monde implore
La terre chante
L’océan danse Ruaragi, reine de la nature
Que les oiseaux vénèrent admirent
Du plus haut des cieux
Et le monde ici-bas
Où l’obscurité demeure
Ruaragi guerrière de la nature
Que les oiseaux vénèrent et t'admirent
E Ruaragi
Auteur : Teiho Tetoofa
Compositeur- interprète : Teiho Tetoofa & Ravahere Fassler
Réalisation - scénario : George Tebola, Manarii Longine et Oscar Tereopa
Cette chanson est le fruit d'un travail collaboratif entre deux artistes passionnés de la culture polynésienne. Teiho Tetoofa (chanteur et compositeur) et sa compagne Ravahere Fassler se sont occupés de l’écriture du clip, de la mise en scène de l’histoire. Déjà plus de 32 000 de vues pour le clip de "E Ruaragi” en seulement quelques semaines !
Le rendu du court-métrage est sensationnel, poétique et d'une grande pureté !
Le clip vidéo raconte deux mondes totalement opposés où le monde traditionnel qui mène une vie saine, pure et en harmonie avec la nature et de l'autre le monde moderne dans lequel nous vivons, qui est animé d'agitation, de négativité et de souffrance.
Ruaragi signifie “deuxième ciel”. C'est un être divin qui n’appartient pas à notre monde ici-bas mais à un monde au-delà du ciel terrestre
Le jeune artiste adresse un message de prévention sur la protection de l’environnement mais aussi de préservation sur le patrimoine polynésien.
Je souhaite remettre toute sa force et son mana pour que je puisse continuer ma bataille. Une bataille sur la prévention et la sensibilisation, pour accroître l’amour pour notre planète, et surtout l’amour de notre peuple et de notre culture, par le biais de la musique...
Découvrez le clip :
TAGI HEVA TE TAI
KI TUA KI VAHO TE HENUA IHO NEI
KI RUGA RUARAGI TE AO
KUA PO KI RARO NEI
PUHIHAU TE MATAGI
MAOAKE TOKERAU MARAAMU TE REVA
KO RUARAGI TE ARIKI O TE TAI
KUA TUI TO ROGO
KUA TAGI TE AO
TAGI TE MOANA
NO KOE
KO RUARAGI TE ARIKI
O TE TAI KUA HEVA TE MANU
KUA TEITEI TE RAGI
TE HENUA I RARO NEI
KUA PO
KO RUARAGI TE KAITO O TE TAI
KUA HEVA TE MANU
La traduction:
Le chant de la nature se répand
S’étendant sur l’île entière Ruaragi demeure au-delà du jour
Quand ici-bas le monde s’assombri
Le vent souffle
Depuis l’Est le Nord et le Sud
Ruaragi, reine de la nature
Que le monde implore
La terre chante
L’océan danse Ruaragi, reine de la nature
Que les oiseaux vénèrent admirent
Du plus haut des cieux
Et le monde ici-bas
Où l’obscurité demeure
Ruaragi guerrière de la nature
Que les oiseaux vénèrent et t'admirent
E Ruaragi
Auteur : Teiho Tetoofa
Compositeur- interprète : Teiho Tetoofa & Ravahere Fassler
Réalisation - scénario : George Tebola, Manarii Longine et Oscar Tereopa