Une voix mahoraise s’est enfin adressée à ceux, parmi les passagers qui n’entendent ni le français ni l’anglais. Et les chibouchiphones, malgachophones, n’ont pas été oubliés.
Mayotte la 1ère •
La compagnie régionale s’est mise aux langues régionales. Un progrès qui vient tenter un tant soit peu d'améliorer l’image de « manque de communication qui lui colle aux ailes ».Toutes les consignes de sécurité sont données en français, anglais, chimaorais et chibouchi (malgache). L’initiative a été saluée par les passagers, même s'il ne s'agit que d'un enregistrement. Ce n'est pas une pratique nouvelle et elle n'a rien à avoir avec les difficultés rencontrées parfois par les usagers depuis quelques temps.