PODCAST. "Annou Alé Gwadloup" : apprendre le créole guadeloupéen avec Mat le Buzz et Toni Mango

Annou Alé Gwadloup
Après le podcast "Annou alé Lagwiyann" et "Annou alé Matnik", nous vous proposons de découvrir "Annou Alé Gwadloup". En s'appuyant sur des chansons et des proverbes, Toni Mango et Mat Le Buzz vont vous familiariser avec le créole guadeloupéen (kréyol Gwadloup). Une approche ludique et humoristique pour apprendre et comprendre la langue et la culture guadeloupéenne.

Outre-mer la 1ère vous propose avec la série de podcasts Annou alé une immersion auditive dans les cultures et les langues de la Caraïbe française. Un décryptage pédagogique et ludique de trois créoles : le guyanais, le martiniquais et le guadeloupéen. Une manière douce d'aborder une langue vivante en écoutant des chansons emblématiques du département. Un podcast pour apprendre le créole que l'on soit débutant ou que l'on souhaite se remémorer des notions peu pratiquées.

Cap sur la Guadeloupe avec Mat Le Buzz et Toni Mango

Mathew.B, alias Mat Le Buzz est né aux Abymes en Guadeloupe. Au fil des ans, il est devenu une star des réseaux sociaux avec ses vidéos courtes qui racontent le quotidien des Guadeloupéens. En 2013, sa parodie d’une célèbre marque de chocolat le propulse sur le devant de la scène comique. En 2015, il se fait repérer par la troupe du K'ribbean Stand Up qui déniche les jeunes talents comiques de la scène antillaise. En 2016, grâce à ce tremplin, il enchaîne les premières parties : Anthony Kavanagh, Dézodyè, Kirikou et M’Rick, Kassav’. En 2017, il fait son apparition à la télévision dans l’émission LTOM sur France Ô dans laquelle il anime une chronique humoristique hebdomadaire. Il intègre en 2017, la troupe du Mad Gwa Ya avec laquelle il fera une tournée aux Antilles et dans l'Hexagone. En 2023, l’humoriste fête ses 10 ans de carrière avec son premier spectacle solo intitulé "mes peurs". Aujourd’hui, il fait partie des "10 personnalités influentes des Outre-mer".

Toni Mango (à g.) et Mat Le Buzz (à dr.)


Toni Mango, est titulaire du CAPES Créole. Il enseigne dans le secondaire et à l’université en Guadeloupe. Militant culturel, il est co-fondateur des associations suivantes en France hexagonale :

  • Éritaj, organisatrice notamment d’ateliers créoles, et à l’initiative du Mwa Kréyòl en France hexagonale.
  • Le Collectif pour le Créole au Bac dans l’Hexagone (CCBH) qui obtiendra entre autre la création de l’enseignement du créole en France hexagonale.
  • Atout Pou Kréyòl (APK) qui milite pour le développement du créole dans la société guadeloupéenne.

Toni Mango est aussi formateur, animateur culturel, traducteur, poète. De retour en Guadeloupe depuis 2021, il développe des projets, en particulier celui de la rencontre entre le créole guadeloupéen et le Kiswahili du Kénya.

Écoutez le premier épisode du podcast "Annou Alé Gwadloup"

Retrouvez les autres épisodes du podcast Annou Alé Gwadloup ici

Un apprentissage ludique et original

Chaque épisode du podcast débute avec un extrait d’une chanson créole connue. Cet extrait, choisi en fonction d’un point grammatical ou d'un mot à aborder, sert de support à l’apprentissage. L'échange entre les deux protagonistes, est spontané et vivant, à contre-courant d'un cours magistral. Au fil des épisodes, les notions évoquées auparavant sont rappelées, ce qui permet une meilleure assimilation de la langue et une progression.

Les extraits de chansons :

  • Zouk-la sé sèl médikaman nou ni, Kassav' (ép 1)
  • Mwen dòmi déwò, Super Combo (ép 2)
  • Chat ka tété rat, Super Combo (ép 3)
  • Lamafya sé yo, Admiral T et Fanswa Ladrezeau (ép 4)
  • Krim kont lagwadloup, Fred Deshaies du groupe Soft (ép 5)
  • Alzheimer, Misié Sadik (ép 6)
  • Chimen an mwen, Dominik Coco (ép 7)
  • Maldòn, Zouk Machine  (ép 8)
  • Haïti chérie, Stevy Mahy (ép 9)
  • You and I, Methi's (ép 10)
Firmine Richard dans les studios de MAS Productions lors de l'enregistrement du podcast Annou Alé

À la fin de chaque épisode, une courte séquence scénarisée met en présence une grand-mère (jouée par Firmine Richard) et son petit-fils de passage au péyi autour d'un proverbe. Déjà des histoires en tant que tels, les proverbes se transmettent de manière orale et souvent au sein de la cellule familiale. La langue créole regorge de proverbes étonnants et poétiques qui sont autant de témoignages sur la culture et l'imaginaire créole. Pour aller plus loin l’enseignant revient sur son origine et son sens philosophique.

Vous pouvez découvrir ici les deux séries précédentes : Annou Alé Lagwiyann et Annou Alé Matnik.

Sur une idée de Nicolas Benoit et Arnauld Rosine
Écrits par Toni MANGO et Mat Le Buzz
Joués par : Firmine Richard, Erwan Szejnok
Réalisation : Yann Rosine et Arthur Aubeneau
Production originale : MAS Productions avec la participation de France Télévisions
Durée : 10 épisodes de 10 min - © 2023